Suzett Nirvna

La Greluche du Dernier

Tout en haut d’un immeuble en forme de banane,
Vit une greluche nommée Suzett Nirvna.
Son plafond est en fromage, son plancher en flan,
Et ses rideaux s’enfuient chaque matin en criant.

Elle cohabite avec sept chapeaux savants,
Qui lisent Kant et pestent élégamment.
Le fedora croit aux fées, le béret veut régner,
Et le panama compose des opéras pour pieds.

Dans sa cuisine ? Un grille-pain mystique,
Qui prophétise l’avenir via des tartines gothiques.
« Demain, tu rencontreras un dromadaire chauve »,
Lui dit-il, l’air grave, en beurrant ses épreuves.

L’ascenseur, lui, refuse de monter.
Il s’assied dans le hall et veut « parler de son passé ».
« Je suis fatigué d’être verticalement exploité… »
Alors Suzett grimpe sur une girafe à roulettes enchantée.

Elle boit du thé avec des pigeons télépathes,
Joue au bingo cosmique avec des méduses diplomates.
Son journal intime s’écrit tout seul la nuit,
Et son paillasson se prend pour un sushi.

Elle sort rarement sans son manteau en nouilles,
Et hurle « Réveille-toi, destin ! »
en lançant des ampoules.
Un jour, elle a épousé un trombone géant,
Mais il l’a quittée pour un pot de piment.

Malgré tout, Suzett tient bon, en reine décalée,
Avec un trône fait de cintres et d’idées mal rangées.
Et tous les voisins, bien qu’un peu traumatisés,
Admettent : sans elle… le monde serait bien trop sensé.

Wench of the Top

At the very top of a banana-shaped building,
Lives a wench named Suzett Nirvna, quite thrilling.
Her ceiling is made of cheese, her floor is flan sweet,
And her curtains flee every morning in a screaming retreat.

She cohabits with seven scholarly hats,
Who read Kant and grumble with elegant spats.
The fedora believes in fairies, the beret wants to reign,
And the panama composes foot-operas, quite insane.

In her kitchen? A divine mystical toaster,
That foretells the future through gothic toast signs.
« Tomorrow, you’ll meet a bald dromedary, »
It tells her solemnly, buttering its prophecy.

The elevator flat-out refuses to rise,
It sits in the lobby, tears welling its eyes.
« I’m tired of being exploited vertically… »
So Suzett climbs aboard a rolling giraffe, magically.

She drinks tea with telepathic pigeons,
Plays cosmic bingo with jellyfish in missions.
Her diary writes itself alone in the night,
And her doormat believes it’s sushi, quite right.

She rarely goes out without her noodle coat,
And shouts, « Wake up, destiny! » while
throwing lightbulbs afloat.
One day she married a giant trombone,
But he left her soon after for a jar of hot tone.

Still, Suzett holds firm, a misfit queen in sway,
On a throne made of hangers and thoughts in disarray.
And all of the neighbors, though mildly distressed,
Admit: without her… the world would be far too repressed.

Aisselle citoyen, formez vos ceinturons !